domingo, 26 de agosto de 2012
Curso de Português para Estrangeiros
Os estudantes universitários procuram cursos preparatórios do TOEFL (Text Of English as a Foreign Text). Outros se preparam no Cambridge Examinations. Alguns buscam o preparatório para o D.E.L.E. (Diploma de Español como Lengua Extrajera).
Para prepara para um teste desses o profissional precisa ter o conhecimento das duas línguas e ter o preparo em Letras. No caso do teste da língua espanhola, o professor deve está embasado na Nova Ortografia da Língua Espanhola, adotada em 2010, e preparada pelas 22 academias durante 8 anos.
O que vemos em muitos lugares como Garanhuns, por exemplo são profissionais sem formação em Letras e não se preocupam em fazer capacitação por serem nativos da língua em questão.
Aqui está uma sugestão para eles: primeiro aprendam a língua portuguesa e procurem uma pessoa capacitada para ensinar a língua falada no Brasil.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Arquivo do blog
-
▼
2012
(83)
-
▼
agosto
(10)
- Livros didáticos de Português
- Gramática Completa para Concursos
- Gramática e Tecnologia
- Cleonice Berardinelli
- Gramática Pedagógica da Língua Portuguesa
- XVI Congresso Nacional de Linguística e Filologia
- Cordel Ortográfico em Cordel
- Arnaldo Niskier defende o Acordo Ortográfico
- Termina hoje a inscrição do Celpe-Bras
- Curso de Português para Estrangeiros
-
▼
agosto
(10)
Postagens populares
-
Sergio Pachá foi durante anos Lexicógrafo-Chefe da Academia Brasileira de Letras. Demitido da entidade após discordar da aprovação do ...
-
Algumas pessoas que dizem gostar de Linguística, desconhecem o trabalho de Mário Alberto Perini. Ele tem graduação em Letras pela Universi...
Nenhum comentário:
Postar um comentário